vendredi 7 décembre 2007

Julmarket...

Vendredi....

J'ai finit ma première semaine de travail... Bon je suis en retard dans mon repassage mais la journée s'annonce bien.
Aujourd'hui personne n'est malade! J'ai ma journée!!!!! Hourra!!!!

J'amène Elisa à l'école, je passe à la blanchisserie, fait la lessive...

J'ai cru comprendre sur un panneau suédois qu'on donnait des concert gratuits à l'occasion des préparatifs de Noël et de Santa Lucia, la fête des lumières.
Me voilà donc partie, toute guillerette sous une pluie torrentielle, pour faire ma cure mystique de musique classique. J'entre trempée derrière un couple de blonds aux yeux bleus et fait tout comme eux: je me signe, j'avance vers l'allée centrale, je prend le même livre rouge qu'eux.... et me voilà au premier rang devant le curé qui récite des psaumes en Suédois!

Aïe, aïe, aïe....

Apparemment quand tu vas à un Musik Concert c'est toi qui fait la musique. J'ai donc fredonné du "la, la, la, la" pendant une demi-heure en tournant les pages du missel au hasard pour me donner une contenance....

J'ai également essayé mes premières paroles Suédoises au marché de Noël !
Un "Dat Kostat det?" m'a gratifié du sourire édentée d'une vendeuse de saumon fumé qui m'a immédiatement baragouiné un je ne sais quoi que j'ai interprété comme « Ah mais vous parlez suédois en fait! ».
LA phrase essentielle quand tu vas faire tes courses...

Inutile de faire la traduction, n'importe quelle acheteuse digne de ce nom se préoccupe du prix de ses futures acquisitions... (mais je n'ai pas acheté le poisson)


J'ai l'impression d'avoir passé une très bonne matinée.


Jusqu'à ce que Rebecca me demande d'aller chercher Elisa à l'école en urgence....

Et c'est après que Elisa ait rendu trois fois les carottes du midi sur le divan que Birger m'annonce, d'un air très décontracté, que nous devrions tous attraper la gastro d'ici peu...


2 commentaires:

laetitia and co a dit…

décidement tu écris vraiment trop bien... un vrai roman ;)

bon faut bien qu'il y en ai un qui te le demande.

Ca veut dire quoi : "dat kostat det" ? :))))

Lydie a dit…

Heu en fait "Vad kostar det", ça veut tout simplement dire combien ça coute.
Je le dit assez souvent mais le problème c'est qu'après les commerçant croient que je parle Suédois...
Vu mon niveau d'anglais il serait de bon ton que je m'y remette, un simple "How much?" devrait faire l'affaire.

Merci de vos adorables petits messages!!!